Ele Runge | CORE

CORE - Zentrum von allem. Speicher. Vernetzung. Schaltzentrale. Schwer zu reparieren. Kaum zu ersetzen. Leicht zu verletzen.
Wie Nervenbahnen entwickeln sich von diesem Zentrum aus Verbindungen und Vernetzungen zu gesellschaftlichen und emotionalen Knotenpunkten. Dieser fortschreitende Prozeß von hinzufügen und erweitern, verknüpfen und durchtrennen sowie der genaueren Betrachtung der geschaffenen Schnittstellen dokumentiere ich mit Bild, Video und Ton. 

CORE - the center of all. Storage. Network. Control center. Difficult to fix. Hard to replace. Easy to hurt.
Like nerve tracts, connections and networks develop from this center to social and emotional nodes. I will document this progressive process of adding and expanding, linking and cutting as well as the closer look at the created interfaces with images, video and sound.

19th of October 2020

Die erste Verknüpfung, der erste Nervenstrang: Long time no see - ein Blick durch das Glas und Glasbruchstellen, durch Unebenheiten und Brüche - ein Blick auf Gesichter, die eine essentielle Verknüpfung darstellen zu Vergangenheit und Erinnerung. Einige deutlich, andere schemenhaft und zurückgedrängt. Im Falle von Kinderbildnissen ist die Vergangenheit gleichzeitig auch Gegenwart und Zukunft. 

The first link, the first nerve cord: Long time no see - a look through the glass ... through broken glass aswell as through unevenness and bumps - a look at faces that represent an essential link to the past and memory. Some seem to be clear, others seem to lie somewhere in the dark. In the case of children's portraits, the past is also the present and the future - all three at the same time. 

15th of December 2020 ...

...  the day before our next complete lockdown.

4 weeks. Almost nowhere to go. Only few people to meet.

But still there are lots of possibilities for connecting to each other. For keeping in touch. Nerve cords leading anywhere ...        

Video©Ele Runge

12th of January 2021

Next nerve cord leades to the seniors. In this context, some provocative questions:
Why do so many people think that seniors should go into 'well-deserved retirement' after a certain age. Our entire society is designed that way and has these structures firmly anchored in our heads. But what is the purpose behind it? The possibilities are wide-ranging. Is it really the well-intentioned welfare thought? Does one take them out of circulation in order to eliminate possible competition? Do we not longer trust them to develop innovative ideas or are we exactly afraid of that? Do we need them for free family relief work? And why is it so astonishing when a senior at 85 suddenly does things that one mainly would expect from significantly younger people?

Der nächste Nervenstrang führt zu den Senioren. In diesem Kontext einige provokative Fragen:
Warum denken so viele Menschen, dass die Senioren ab einem bestimmten Alter in den 'wohlverdienten Ruhestand' gehen sollen. Unsere gesamte Gesellschaft ist darauf ausgelegt und hat diese Strukturen im Kopf fest verankert. Aber was steckt tatsächlich dahinter? Die Möglichkeiten sind breit gefächert. Ist es wirklich die gutgemeinte Fürsorge? Will man sie aus dem Verkehr ziehen, um mögliche Konkurrenz auszuschalten? Traut man ihnen keine innovativen Ideen mehr zu oder hat man genau davor Angst? Benötigt man sie für kostenlose familiäre Hilfseinsätze? Und warum ist das Erstaunen so gross, wenn ein Senior mit 85 plötzlich Dinge tut, die man von deutlich Jüngeren erwartet?

10th of March 2021

drowned!  lost!  forgotten?

        

       keep out

       stay away

       don't come

       go back

 

inhumanity

water

coldness

pain

loss

grief

misery

incomprehension

rejection

death

drowning

freeze

ice

fear

worry

distance

guilt

no home

no place

no food

no school

no light

no warmth

no understanding

no closeness

no help

no trust

October 3 rd 2021 

Day of German Unity      Tag der Deutschen Einheit

Day of Open Mosques     Tag der offenen Moscheen

distance and rejection arising in people's minds caused from a lack of knowledge

distance and rejection arising due to people's prejudices and the disagreements within the religious communities

can there be a zipper strong enough to join the sides together, overcome the injuries, and close the splits? 

Distanz und Ablehnung, die in den Köpfen der Menschen durch mangelndes Wissen entstehen

Distanz und Ablehnung aufgrund der Vorurteile der Menschen und der Meinungsverschiedenheiten innerhalb der Religionsgemeinschaften

Kann es einen Reißverschluss geben, der stark genug ist, die Seiten zusammenzufügen, die Verletzungen zu überwinden und die Risse zu schließen?